MKX-4 - Народное голосование
Nov. 28th, 2011 03:15 pmПришло время ознакомиться с произведениями-номинантами MKX-4 и принять участие в Народном голосовании за лучшую, по вашему мнению, работу (по трем номинациям + приложение) в Четвертом международном конкурсе хайку (на русском языке)
http://haiku4.ru/
http://haiku4.ru/otborochnyitur4/
http://haiku4.ru/uservote/
Голосование продлится до 4 декабря включительно.
Оргкомитет MKX-4
http://haiku4.ru/
http://haiku4.ru/otborochnyitur4/
http://haiku4.ru/uservote/
Голосование продлится до 4 декабря включительно.
Оргкомитет MKX-4

Если кто не видел - на страничке
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-community.gif)
Поэзия снега и льда
Mar. 23rd, 2011 06:25 pmИскала информацию по видам снега у эскимосов и "открыла" в сообществе
anthropology_ruстатью интересного человека
antimantikora, докапывающегося до всяческих корней.
Он не поленился собрать более ста русских снежных слов - "Сто снежных слов в русском языке".
Оказывается, наш язык ого-го как богат и тут. Вы только посмотрите!
Знаете, как называется снег, скапливающийся на ветках деревьев? Кухта, с ударением на А.
А вот зверек такой пушной, очень поэтичный - Падь – пушной, крупными хлопьями снег, застилающий свет.
А помните - этой зимой шел ледяной дождь? -Ожеледь – льдистая корка, образовавшаяся из слоя снега, смоченного замерзающим дождем.
А вот это - совсем не то, что вы подумали:) - Поносуха - когда сверху нет снега, а разносит уже выпавший.
А вт что бывает, когда ледник сердится - Сёрдж – резкое, иногда пульсирующее увеличение скорости ледника, приводит к катастрофическим последствиям
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-community.gif)
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Он не поленился собрать более ста русских снежных слов - "Сто снежных слов в русском языке".
Оказывается, наш язык ого-го как богат и тут. Вы только посмотрите!
Знаете, как называется снег, скапливающийся на ветках деревьев? Кухта, с ударением на А.
А вот зверек такой пушной, очень поэтичный - Падь – пушной, крупными хлопьями снег, застилающий свет.
А помните - этой зимой шел ледяной дождь? -Ожеледь – льдистая корка, образовавшаяся из слоя снега, смоченного замерзающим дождем.
А вот это - совсем не то, что вы подумали:) - Поносуха - когда сверху нет снега, а разносит уже выпавший.
А вт что бывает, когда ледник сердится - Сёрдж – резкое, иногда пульсирующее увеличение скорости ледника, приводит к катастрофическим последствиям
Маленькая пластилиновая армия (тут фото с удивительной фотосессии
ottenki_serogo )
Катя
tairi писала свой третий пост в Лепрозории. Про рано умершего от болезни отца и увлечение всей его жизни - лепку военной миниатюры. Солдаты одеты в точном соответствии с историческими реалиями: перед тем, как лепить, отец изучал тонны военной литературы, в том числе на языках оригинала.
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Катя
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
вот и непереводимая игра слов
Mar. 4th, 2011 05:35 pmвыходной
шапка нищего отдыхает
на его голове
выходной
шапка попрошайки
на его голове
нерабочий день
шапка попрошайки -
на его голове ( Read more... )
шапка нищего отдыхает
на его голове
выходной
шапка попрошайки
на его голове
нерабочий день
шапка попрошайки -
на его голове ( Read more... )
Мастерицы-кудесницы, не знает ли кто сокращенного названия - "подушечки для иголок"? Из песни тут ни одного слова не выкинешь... а вторая строка такая длинная. UPD. Игольница, ну конечно! Спасибо.
пятнышки крови
на маминой подушке для булавок
зимний вечер
пятнышки крови
на маминой игольнице
зимний вечер
blood stains
on my mother’s pincushion
winter evening
пятнышки крови
на маминой подушке для булавок
зимний вечер
пятнышки крови
на маминой игольнице
зимний вечер
blood stains
on my mother’s pincushion
winter evening
Путешествия смысла
Mar. 2nd, 2011 04:05 pmВ процессе общения по переводу:
осенний ветер
дворняжка откопала
пуговицу
autumn wind
a stray dog digs up
a button
(Petar Tchouhov)
у меня случайно родилась парафраза:
осенний ветер
дворняжку вырвало
пуговицей
Питеру понравилось, показалось интересным. Возможна такая интерпретация: собаку вырвало пуговицей, которую та проглотила, по-видимому, от большого голода и чуть ли не на лету - когда та упала. А как кажется вам?
осенний ветер
дворняжка откопала
пуговицу
autumn wind
a stray dog digs up
a button
(Petar Tchouhov)
у меня случайно родилась парафраза:
осенний ветер
дворняжку вырвало
пуговицей
Питеру понравилось, показалось интересным. Возможна такая интерпретация: собаку вырвало пуговицей, которую та проглотила, по-видимому, от большого голода и чуть ли не на лету - когда та упала. А как кажется вам?
какой перевод вам ближе?
Mar. 2nd, 2011 03:03 pmночная гроза
думаю о куклах
на чердаке
ночная гроза
вспоминаю о куклах
на чердаке
( исходник )
2 марта 2011 г., 18:00 все желающие приглашаются на лекцию Япония через хайку
Лектор: Оги Тиэ (преподаватель (Osaka University, Doshisha University). Место проведения: Лекционный зал Отдела японской культуры «Japan Foundation» в ВГБИЛ (ул. Николоямская, д.1, 4 этаж. М. Таганская, Китай-город). Справки: 626-5583, 626-55-85. Вход свободный. Организатор: Отдел японской культуры «Japan Foundation» в ВГБИЛ
Лекция будет проходить на японском языке с синхронным переводом на русский, но уважаемая гостья владеет русским языком.
Есть возможность задать несколько вопросов заранее - желающие могут сформулировать их здесь до 12 февраля. Сотрудники Фонда обещают переслать наиболее интересные вопросы докладчику. Вопросы просьба постить тут.
Лектор: Оги Тиэ (преподаватель (Osaka University, Doshisha University). Место проведения: Лекционный зал Отдела японской культуры «Japan Foundation» в ВГБИЛ (ул. Николоямская, д.1, 4 этаж. М. Таганская, Китай-город). Справки: 626-5583, 626-55-85. Вход свободный. Организатор: Отдел японской культуры «Japan Foundation» в ВГБИЛ
Лекция будет проходить на японском языке с синхронным переводом на русский, но уважаемая гостья владеет русским языком.
Есть возможность задать несколько вопросов заранее - желающие могут сформулировать их здесь до 12 февраля. Сотрудники Фонда обещают переслать наиболее интересные вопросы докладчику. Вопросы просьба постить тут.
Блиц-конкурс айсацу
Jan. 22nd, 2011 11:59 am В редакцию "Хайкумены" поступила просьба написать «поздравительное хайку»*. Текст будет зачитан на торжестве в честь юбиляра на его 50-летии.
Особые приметы: мудрый, интересный мужчина 50 лет, текст может быть связан с современными технологиями.
Желающие откликнуться на предложение и поучаствовать в конкурсе могут отсылать свои работы по адресу: aysacu@yandex.ru
Тексты принимаются до 12.00 мск 25 января с.г.
Вознаграждение автору выбранного текста - $75.
* Японский формат благодарственного хайкая – айсацу.
Наверное, даже не стоит упоминать, что впрямую давать в стихе слова "поздравляем" и "долгие лета" - не стоит :).
Несколько примеров приветственного-благодарственного хайкая (не забываем, что, что это переводы).( Read more... )
Особые приметы: мудрый, интересный мужчина 50 лет, текст может быть связан с современными технологиями.
Желающие откликнуться на предложение и поучаствовать в конкурсе могут отсылать свои работы по адресу: aysacu@yandex.ru
Тексты принимаются до 12.00 мск 25 января с.г.
Вознаграждение автору выбранного текста - $75.
* Японский формат благодарственного хайкая – айсацу.
Наверное, даже не стоит упоминать, что впрямую давать в стихе слова "поздравляем" и "долгие лета" - не стоит :).
Несколько примеров приветственного-благодарственного хайкая (не забываем, что, что это переводы).( Read more... )
ВКХ-3 - новости
Dec. 29th, 2010 03:46 pmДля тех, кто еще случайно не в курсе - на сайте Третьего Всероссийского Конкурса Хайку выложены почти все материалы конкурса. От оценок судий до более чем трех тысяч исходных текстов, присланных на конкурс.
Церемония награждения 3-его ВК Хайку
Dec. 10th, 2010 10:34 amВ параллель к официальному заявлению - напоминалочка.
по адресу: Москва, ул.Николоямская, 6, второй этаж, на карте Яндекса
Овальный зал иностранной библиотеки (ВГБИЛ им.М.И.Рудомино)
Вход свободный. Прийти желательно пораньше - в 14-45. Идти удобнее от м. Таганская-кольцевая (там один выход в город, второй - это переходы). После выхода - налево и идти вдоль по улице Верхней Радищевской (можно сразу ее перейти или потом), потом она переходит в ул. Яузскую, идти до моста, там - направо, и на перекресточке с ул. Николоямской и стоит отдельный невысокий дом.
Ожидается много хайдзинов со всех уголков нашей Хайкумении! Кроме самой церемонии в программе - составление икебаны на хайку-призеры.
А с утра можно повстречаться вот так и вот где.
Церемония награждения призеров и дипломантов 3-его ВКХ
(Всероссийского Конкурса Хайку) состоится в рамках фестиваля "Японская осень-2010":
11 декабря 2010 года в 15 часовпо адресу: Москва, ул.Николоямская, 6, второй этаж, на карте Яндекса
Овальный зал иностранной библиотеки (ВГБИЛ им.М.И.Рудомино)
Вход свободный. Прийти желательно пораньше - в 14-45. Идти удобнее от м. Таганская-кольцевая (там один выход в город, второй - это переходы). После выхода - налево и идти вдоль по улице Верхней Радищевской (можно сразу ее перейти или потом), потом она переходит в ул. Яузскую, идти до моста, там - направо, и на перекресточке с ул. Николоямской и стоит отдельный невысокий дом.
Ожидается много хайдзинов со всех уголков нашей Хайкумении! Кроме самой церемонии в программе - составление икебаны на хайку-призеры.
А с утра можно повстречаться вот так и вот где.
Ну и пара свадебных фото
Jun. 3rd, 2010 11:34 amЛучше поздно, чем еще позже - обещанные фото с рукодельным (свекровь шила) свадебным платьем.

Сшито даже не на машинке (ткань не бралась), а руками. Но это для нее в порядке вещей :)( Еще одна )
Сшито даже не на машинке (ткань не бралась), а руками. Но это для нее в порядке вещей :)( Еще одна )
Несколько кадров из поездки в "Архангельское". По заявкам слушателей :) - и моя семья (кроме сыночка Дани, который с нами не ездил).

Это я с моей дочкой Машей.
( Смотреть )
Это я с моей дочкой Машей.
( Смотреть )
Вчера, 25 мая, побывали в «Овальном зале» на встрече с Мидори Ямада.
Что я могу сказать?.. Женщина действительно сама по себе уникальная и достойная, величественная и простая. Дела вершит светлые и нужные.
О встрече и т.н. лекции по творчеству Басе и Сайге.
( Read more... )